Benvenuti su BeArt Creazioni!

Nel mio campo occorrono arte e passione! -  In my field art and passion are needed!   +

  • Orso
  • Zampa
  • Orso
  • Orso
  • Orso
  • Orso

Beart deriva dall'unione tra i termini inglesi BEAR e ART, rispettivamente, orso e arte, due concetti cari alla personalità all'esperienza ed agli interessi dell'artista. Con questa iniziativa si intende diffondere un messaggio di curiosità verso l'arte intesa come un magnifico mosaico di infinite manifestazioni. Beart é un contenitore di pulsione artistica e di forza, modellate sotto forma di preziosi gioielli che guardano in particolare a quelli indossati secoli fa dagli antichi celti.

Demis Pascal é un autodidatta. Le prime creazioni hanno preso vita con conoscenze tecniche piuttosto sommarie che si sono via via evolute grazie alla continua sperimentazione. Spesso si é cimentato con lavorazioni antiche e tradizionali. Il tipo di lavorazione si é poi definitivamente evoluto verso le più comuni tecniche dell'oreficeria quali l'utilizzo di semilavorati e di strumenti semplici come archetti, lime, bulini e saldatori a gas.




Beart comes by joining the English words BEAR and ART, two concepts the artist feel very close to his personality, experience and interests. With this website I want to spread a message of curiosity towards art as wonderful mosaic of infinite appeareance. Beart is a container of artistic pulse and strength, taking shape in precious jewels looking like those the Celts used to wear centuries ago.

Demis Pascal is a self-taught jeweler. His first creations were made in spite of quite rough technical skills that evolved on and on thanks to continuously growing experience. He very often challenged himself trying to work with ancient, traditional techniques. Then he definitively turned to a more ordinary kind of jewelry processing, involving the use of semi-finished products and simple tools such as bow-saws, files, burins and gas welders.

Demis
Demis Pascal

Demis Pascal


Demis Pascal nasce nel 1979 in provincia di Torino. Si approccia piuttosto tardi all'arte dopo aver compiuto studi tecnici. I primi tentativi di creazione si limitano alla modellazione e allo sbalzo del rame. L'incontro con la cultura celtica è determinante per l'allargamento degli orizzonti artistici ed artigianali. Dal 2001 al 2005 è membro attivo dell'associazione culturale "Camelot - Artisanat Seltich Piemont" nella quale si mette alla prova con la riproduzione di reperti archeologici allargando la gamma di materiali utilizzati al bronzo e all'argento. Dal 2005 al 2008 è titolare del negozio Triskell di Pinerolo nel quale produce gioielli in argento e pietre dure ispirandosi per la maggiorparte alle culture antiche ma anche sperimentando nuovi stili. È inoltre attivo in altri ambiti artistici in particolare nella scultura, dove esordisce nel 2006 con la mostra "Parola di maschera", nella musica con i progetti "d-Vitamin"(Elecro minimal) e "Aridovero" (garage rock) e nella fotografia con la mostra "Art.1"


I was born in 1979, in a small town near Turin. I approached art quite recently; I've fallen in love with this kind of work after attending technical school, and my first steps were in moulding and embossing copper. The discovery of the Celtic culture was the turning point in my artistic and technical path. Between 2001 and 2005 I have been an active member of the cultural association called "Camelot - Artisanat Seltich Piemont” and I could experiment using other materials and observing what craft workers used to do centuries ago. I had the opportunity of being on archeological sites when excavations were going on, and for the first time I approached to the use of silver and bronze. My passion continued with the opening, in 2005, of the “Triskell” shop in Pinerolo: I produced handcrafted jewels made of silver and semiprecious stones, designed mixing ancient and contemporary models. This activity lasted until 2008. I also embraced sculpture, with an exhibition, “Parola di maschera”, in 2006, music, with the projects “d-Vitamin” (electro-minimal) and “AridoVero” (garage rock) and photography whit exhibition "Art.1".

I miei materiali


Principalmente viene utilizzato l'argento con grado di purezza 925 acquistato nelle migliori fonderie italiane. Saltuariamente alcune lavorazioni hanno richiesto l'utilizzo di altri tipidi materiali come ad esempio il vetro o il rame che di volta in volta vengono reperiti presso esercizi specializzati.


I mainly use Sterling Silver coming from the best Italian foundries. Sometimes people ask me for a particular kind of manufacturing that requires other kinds of material such as glass or copper, which I buy from time to time in specialist shops.

Jake
Argento 925 in filo e lastra / Sterling silver in sheet and wire
Suzan
Attrezzi da orafo / Jeweller tools

La mia tecnica


L'approccio all'arte di Demis Pascal avviene tardi rispetto alla media delle persone che si occupano di tale argomento. All'inizio è una semplice voglia di sperimentare, figlia diretta delle numerosissime esperienze di bricolage e lavori manuali svolti al fianco del padre fin dall'infanzia. Le prime creazioni non seguono una line precisa, nè in ambito di stile nè di tipologia di creazione. A partire dal 2000 le ispirazioni iniziano ad arrivare sempre più spesso dalla cultura e dalla storia celtica. L'interesse verso le radici europee si intensifica con l'inizio della riproduzione di ritrovamenti archeologici. Man mano che il lavoro si sviluppa si apre verso altre culture antiche sino ad arrivare alla sperimentazione totale, creando gioielli di propria ispirazione. La tecnica esecutiva è stata appresa da autodidatta con numerose prove e tentativi. Attualmente le lavorazioni si svolgono con l'ultilizzo sia di strumenti manuali che chimici


I got into art quite late if compared to other people with the same kind of interest. At the beginning it was simply a will to experiment, coming from a year-long DIY and handcraft experience carried out with my father since I was a child. My first creations were not inspired by a particular style or design. Since 2000 I’ve started to draw inspiration from Celtic culture and history. My interest towards European Celtic roots kept growing as I got in touch with people working in archaeological sites and I could visit places where ancient artifacts were discovered. My technique kept evolving and being inspired by other ancient cultures and I went on experimenting, until I finally created my own design, following my own inspiration. I’ve been learning the crafting techniques by myself, trying and experimenting a lot. Now I use hand tools and chemical products in the process.

Le mie collezioni

Le mie creazioni sono pezzi unici, ma non esitate a chiedermi di sviluppare la VOSTRA idea
Each of my creations is a one-off, but don't hesitate to ask me to develop YOUR OWN idea

Rimaniamo in contatto!

Seguimi sui social! - Follow me on Social networks
Show on Google map   .

    Partners


  • Oggetto Massonico

  • Mercantico